'
¡ARRIBA SONORA!

¡ARRIBA SONORA!

Feb 13, 2018

Ah Malayón- ¡Ojala!:  Ah Malayón me estuviera comiendo unos tacos ahorita.
Bichicor - Desnudo: Andaba bien agusto bichicori por mi casa.
Chirudo - Guandajo : Ando todo chirudo, no me he alistado todavía.
Apapuchi-  De caballito: Llévame apapuchi, ándale
Chipilón/Chipilona - Chiquiado/Chiquiada: Es bien chipilona con su mamá.
Ñengo - Débil:  ¡Está bien ñengo!

Varias de las palabras que utilizamos vienen de origen indígena, y se fueron incorporando a nuestro dialecto ya que estos pueblos en Sonora están muy cerca de las ciudades. Algo en lo que también somos un poco diferente es en la comida, que aunque aquí tienen muy buena comida, les tengo que presumir que los tacos de carne asada, los burros percherones, la cecina, la machaca, los hot-dogs (dogos), las coyotas y las tortillas de harina, sí vas a Sonora ¡las tienes que probar!  Aunque el cambiarme de ciudad no ha sido lo más fácil, he disfrutado mucho este proceso ya que esta ciudad y sus alrededores tiene mucho por conocer y estoy muy agradecida por las personas que he conocido en este trayecto que han hecho más fácil este cambio.